SSブログ

「従軍」の表現ではなく、「強制連行性奴隷」に! 韓国大学教授 [韓国]

自発性含む“従軍”慰安婦の表現使わないで…『韓国人が知るべき…』YouTube掲載 中央日報日本語版
http://japanese.joins.com/article/072/175072.html?servcode=400§code=420&cloc=jp|article|related

「従軍」では女性の“自発性”が読み取られるので、おそらく、「日本軍強制連行性奴隷婦」にするつもりか。国民(国家)に迎合して、大学教授がいつまでもこんな研究をしているようでは、学生の知的レベルは知れたものだろう。

〈参考〉従軍慰安婦の嘘 【歴史問題】
http://roboukoishi.blog36.fc2.com/blog-entry-30.html

종군 위안부는 거짓말
중국, 한국의 말,” 거짓말은 100 말하면 진실해진다”
이후, 「이(李)씨 조선의 노예위안부, 한국의 미군상대의 매춘부」의 문제가 제의되어 올 것이다.
Comfort women are lies.
The language "a lie will become true if it says 100 times" of China and South Korea.
From now on, "the slave comfort women of Korea's Yi dynasty, a South Korean U.S. Forces partner's prostitute", etc. will become a problem.
随军安慰妇的谎言。中国,韩国的言词,"谎言如果说100变得真实"
今后,「李氏朝鲜的奴隶安慰妇,韩国的美军对方的妓女」的问题会被提议。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:仕事

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0

Twitter投稿記事Twitter投稿記事 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。